SILVANO TOTI GLOBE THEATRE
Direzione artistica Gigi Proietti
dal 23 giugno al 3 luglio ore 21.15
Mariano Rigillo
in
LEAR
Adattamento e regia di Giuseppe Dipasquale
Traduzione di Masolino d’Amico
La stagione 2016 del Silvano Toti Globe Theatre parte giovedì 23 giugno con Mariano Rigillo in LEAR. La storia (fino al 3 luglio ore 21.15) con l’adattamento e la regia di Giuseppe Dipasquale (traduzione di Masolino d’Amico). Il grande attore napoletano approda al ruolo shakespeariano con l’autorevolezza acquisita in oltre sessant’anni di straordinaria carriera. Dipasquale porta sul palco di Villa Borghese la più apocalittica delle tragedie del Bardo che declina l’inganno insieme all’ingratitudine, la follia insieme alla malattia, la corruzione insieme alla superbia e al delirio del “Re sacro”. Una tragedia in cui il bene fa fatica ad affermarsi per mezzo della ragione o del disvelamento dei personaggi negativi.
La stagione 2016 del Silvano Toti Globe Theatre di Roma – unico teatro elisabettiano d’Italia, nato nel 2003 grazie all’impegno dell’Amministrazione Capitolina e della Fondazione Silvano Toti per una geniale intuizione di Gigi Proietti – è promossa da Roma Capitale con la produzione di Politeama srl, organizzazione e comunicazione di Zètema Progetto Cultura.
Anche quest’anno nelle sere di spettacolo sarà attivo il Globar.
Note di regia
Lear è una tragedia, lo è nella struttura come nell’azione. Tuttavia c’è da chiedersi subito: dove ha luogo la sua catarsi? E a chi essa è destinata?
Lear ha il suo opposto nella follia del delirio, perché Lear ha il suo opposto nella ricerca del lavacro per la sua Ybris. Cristo e martire come divino Caos: Lear è entrambe le facce di una irrisolta divinità. Egli è colui che ha. Egli è colui che infetta l’armonia del suo mondo. Un mondo che è il suo stesso corpo divino, che egli stesso divide, smembra, dilania nella libido isterica del potere.
La tracotanza dell’uomo che sentendosi pari a Dio, cede all’errore convinto che niente e nessuno potrebbe giudicarlo o punirlo. La prima scena, un’abdicazione che Lear inscena come una sorta di ordalia dell’amore delle figlie, è il fatto in sé semplice che inaugura la catastrofe del Re Sacro.
In verità egli compie la più banale delle azioni che determinano la infezione, le malattie al mondo: apre le porte al male. Un male che porta dentro sé e di cui si svuoterà nel corso di tutta la tragedia. Lear è la parte del male, tanto quanto lo è del bene. Egli è un ossimoro vivente.
Il bene e il male sono distinti ai nostri occhi. Non dobbiamo scoprirli. E la dissimulazione della malvagità, prima di Regana e Goneril, ma ancor di più di Edmund, non può essere ai nostri occhi un segreto. L’inganno è ad uso e consumo dei personaggi assoluti, come in una tragedia greca: Gloucester con Edmund, Lear con Regana e Goneril, con le quali esplode, attraverso la divisione del regno, anche la patriarcale partenogenesi del potere. Lear trasmette alle figlie governo e comando, ma trasmette loro soprattutto una concezione tutta maschile del potere che porta le figlie a fagocitare, mangiare in sé gli inesistenti consorti, facendosi, esse stesse, maschi e femmine insieme.
E noi siamo chiamati ad assistere a questa tragedia che declina l’inganno insieme all’ingratitudine, la follia insieme alla malattia, la corruttela insieme alla tracotanza. Il bene fa fatica ad affermarsi per mezzo della ragione o del disvelamento dei personaggi negativi. L’affermazione catartica del superamento del dolore, che non è proprio una vittoria del bene sul male, avverrà attraverso il sacrificio, attraverso la morte. Il sangue dei giusti può lavare i peccati del mondo.
Il Lear è un’opera altamente simbolica, come altamente allegorica. Il momento alchemico è dato proprio dalla tempesta, nella quale il disordine degli elementi prova a trovare la sua ricomposizione. Lear alla ricerca del suo amore per Cordelia, Kent alla ricerca del suo padrone divino, Edgar alla ricerca della sua identità da cancellare per non rinnegare l’identità del padre Gloucester, il Matto alla perenne ricerca del Nulla che determini l’equilibrio tra ciò che è vero e ciò che può dirsi vero. I personaggi che “cercano” sul cammino della verità sono questi. La verità è cacciata e il suo carnefice ripone il senso delle cose sulla finzione interessata delle due sorelle. Quando queste riveleranno la loro vera intenzione per Lear sarà il vuoto, il nulla. Un nulla da colmare solo con altro nulla.
Interpreti
(in ordine alfabetico)
Re di Francia – Oswald |
CESARE BIONDOLILLO |
Kent |
FILIPPO BRAZZAVENTRE |
Edmund |
DAVID COCO |
Duca di Borgogna |
ENZO GAMBINO |
Edgar |
GIORGIO MUSUMECI |
Gonerill |
ROBERTO PAPPALARDO |
Re Lear |
MARIANO RIGILLO |
il Matto |
ANNA TERESA ROSSINI |
Cordelia |
SILVIA SIRAVO |
Regana |
LUIGI TABITA |
Gloucester |
SEBASTIANO TRINGALI |
MOVIMENTI SCENICI
Donatella Capraro
COSTUMI
Angela Gallaro
MUSICHE
Germano Mazzocchetti
————————————————————————————-
Evento |
STAGIONE 2016 DEL SILVANO TOTI GLOBE THEATRE |
Dove |
Roma, Largo Aqua Felix (Piazza di Siena), Villa Borghese |
Quando |
23 giugno – 9 ottobre 2016 ore 21.15 (23 giugno – 21 agosto) ore 21.00 (26 agosto – 11 settembre) ore 21.00 lunedì 29 agosto, lunedì 5-19-26 settembre ore 20.45 dal lun al sab, ore 18 dom (16 settembre – 9 ottobre) |
Enti promotori Con il contributo tecnico di |
Roma Capitale, Fondazione Silvano Toti Dimensione Suono Due |
Organizzazione e comunicazione Produzione Organizzazione spettacoli |
Zètema Progetto Cultura Politeama srl Alessandro Fioroni |
Info |
Tel. 060608 (tutti i giorni ore 9.00-21.00) www.globetheatreroma.com Facebook www.facebook.com/pages/Silvano-Toti-Globe-Theatre-Roma-Villa-Borghese; Twitter @globeroma |
Botteghino e PrevenditeBiglietti |
Botteghino V.le P. Canonica: tutti i giorni dalle 15 alle 19, nei giorni di spettacolo fino alle 21.15– apertura botteghino dal 18 giugno. Info 06 06 08 www.globetheatreroma.com – Prevendite abituali – Circuito www.ticketone.it – call center 892.101 Platea: posti in piedi intero € 10, ridotto under 25 € 8, ridotto Globecard € 7 Palco Gold: intero € 28, ridotto € 25, ridotto Globecard € 23 Balconate: intero da € 16 a € 25, ridotto da € 13 a € 22, ridotto Globecard da € 12 a € 21 Balconate a visibilità ridotta: intero € 14, ridotto € 12, ridotto Globe Card € 11 Diritto di prevendita (applicabile fino a 2 ore prima dello spettacolo) € 1 – € 3 Tutte le domeniche continua l’iniziativa “i fidanzati di Villa Borghese”. I “fidanzati” di tutte le età avranno diritto a una riduzione sul biglietto di ingresso (escluso posti in piedi). Il mercoledì per gli over 65 speciale promozione “biglietto 2×1” (escluso posti in piedi) 1 biglietto intero del settore prescelto + 1 biglietto cortesia a € 5 Il venerdì per gli under 20 ingresso ridotto Con la Globe Card (€ 5 valida stagione 2016, in vendita esclusivamente presso il botteghino del Teatro, nominale e non cedibile): riduzione da € 3 a 4 sul costo del biglietto ordinario.Con la Globe card si può accedere, con ingresso ridotto, ai Musei del Sistema Musei in Comune (www.museiincomuneroma.it) |
Globar |
Il punto ristoro sarà attivo nei giorni di spettacolo dalle 19 alle 01 per il pubblico del Teatro |
————————————————————————————-
PROGRAMMA
La stagione 2016 del Silvano Toti Globe Theatre
23 giugno – 3 luglio ore 21.15
Mariano Rigillo in
LEAR. La storia
Adattamento e regia di Giuseppe Dipasquale
Traduzione di Masolino d’Amico
8-17 luglio ore 21.15
Gigi Proietti in
OMAGGIO A SHAKESPEARE
brani da EDMUND KEAN di Raymund FitzSimons
Adattamento e regia Gigi Proietti
Regista assistente Loredana Scaramella
22 luglio – 7 agosto ore 21.15
IL MERCANTE DI VENEZIA
Regia di Loredana Scaramella
Traduzione di Loredana Scaramella
10 – 21 agosto ore 21.15
SOGNO DI UNA NOTTE DI MEZZA ESTATE
regia di Riccardo Cavallo
traduzione di Simonetta Traversetti
26 agosto – 11 settembre ore 21.00
IL RACCONTO D’INVERNO
Regia e adattamento di Elena Sbardella
Lunedì 29 agosto, lunedì 5-19 e 26 settembre ore 21.00
SONETTI D’AMORE
Ideazione e Regia Melania Giglio
Traduzione di Alfonso Veneroso e Melania Giglio
16 settembre – 2 ottobre ore 20.45 (domenica ore 18.00)
ROMEO E GIULIETTA
Regia di Gigi Proietti
Traduzione di Angelo Dallagiacoma
5-9 ottobre ore 20.45 (domenica ore 18.00)
THE TEMPEST
Testo in lingua originale
Regia di Chris Pickles
In coproduzione con Bedouin Shakespeare Company
————————————————————————————-
Testi e immagini da Ufficio Stampa Zètema – Progetto Cultura