Mercoledì 22 febbraio alle 17 nell’Aula Baratto

LE ORIGINI DEL COMMERCIO: CA’ FOSCARI PRESENTA COTRUGLI IN INGLESE

Alla presentazione di “The Book of The Art of Trade” l’ambasciatore della Croazia Damir Grubisa

 
VENEZIA – A Ca’ Foscari la prima traduzione in inglese del “Libro de l’Arte de la Mercatura”, trattato sul commercio scritto nel 1458 da Benedetto Cotrugli, mercante, diplomatico ed economista italiano. “The Book of The Art of Trade” sarà presentato mercoledì 22 febbraio alle 17 nell’Aula Baratto dell’ateneo veneziano dai curatori, i professori Carlo Carraro del Dipartimento di Scienze ambientali, Informatica e Statistica e Giovanni Favero del Dipartimento di Management. Narra in modo vivace della vita che ruotava attorno al commercio nel Mediterraneo agli inizi del Rinascimento.
Introdotto dai saluti del Rettore MIchele Bugliesi, l’evento vedrà la partecipazione dell’ambasciatore della Croazia Damir Grubisa, dei vari curatori e autori delle traduzioni e di ospiti internazionali.
«Il libro – spiega Giovanni Favero, professore di Storia economica al Dipartimento di Management di Ca’ Foscari – mette a disposizione del pubblico internazionale il trattato sulla mercatura di Cotrugli, prima espressione compiuta della consapevolezza, emersa nel Rinascimento, dell’importanza del commercio. Contribuisce in tal modo al dibattito scientifico sull’evoluzione delle pratiche e delle tecniche mercantili, mostrando che una riflessione colta su di esse aveva preso avvio una generazione prima della stampa del trattato di Luca Pacioli. Dopo sette anni di lavoro, il risultato appare superiore alle aspettative e dà soddisfazione».
Il trattato è il primo testo in cui si descrive la ‘partita doppia’ come metodo di scrittura contabile. Il libro è diviso in quattro parti: tecniche di mercato, dalla contabilità all’assicurazione, la religione del mercante, la sua vita pubblica della gestione della famiglia.
All’origine manoscritto, il libro venne stampato nel 1573 a Venezia in una versione rivista e ridotta. La traduzione inglese che verrà presentata a Ca’ Foscari costituisce una nuova edizione critica basata su un manoscritto più’ antico di quelli già noti, che è stato scoperto solo di recente.
 
Un’edizione critica dell’originale in italiano a cura di Vera Ribaudo è stata pubblicata in parallelo per leEdizioni Ca’ Foscari. La traduzione è arricchita con contributi, oltre che di Carlo Carraro e Giovanni Favero, anche di Niall Ferguson, autore dell’introduzione, di Mario Infelise, Tiziano Zanato e Vera Ribaudo. Il volume costituisce un importante contributo alla comprensione delle origini delle pratiche del management e del commercio.
 
 
Testo e immagine da Ufficio Comunicazione Università Ca’ Foscari Venezia

Dove i classici si incontrano. ClassiCult è una Testata Giornalistica registrata presso il Tribunale di Bari numero R.G. 5753/2018 – R.S. 17. Direttore Responsabile Domenico Saracino, Vice Direttrice Alessandra Randazzo. Gli articoli a nome di ClassiCult possono essere 1) articoli a più mani (in tal caso, i diversi autori sono indicati subito dopo il titolo); 2) comunicati stampa (in tal caso se ne indica provenienza e autore a fine articolo).

Write A Comment

Pin It